
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Gabriel Aresti euskaltegia(e)ko iruzkinak</title>
	<atom:link href="http://www.gabrielaresti.com/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.gabrielaresti.com</link>
	<description>Bilboko euskaltegia</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 20:42:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Fidel(e)k Wilt, panpina puzgarriaren hilketa(r)i buruz egindako iruzkinak</title>
		<link>http://www.gabrielaresti.com/3305#comment-277</link>
		<dc:creator>Fidel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 20:42:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gabrielaresti.com/?p=3305#comment-277</guid>
		<description>“Wilt, panpin puzgarriaren hilketa” antzezlana urtarrilaren 27an Basauriko Social Antzokian ikusi nuen. Tom Sharpe oso idasle esaguna da. 1976an idazten hasi zen, hobeto esanda, lehenengo Wilt liburua argitaratzen hasi zen eta azkena iaz idatzita izan zen. “La herencia de Wilt”. Honekin ba dira bost.
Antzezlanako adaptazioa oso ondo eginda zegoen eta bai izan zela barregarria. Aktore guztiak bere paperean egon ziren. Nabaritzen zen profesionalak zirela. Ondo legoke Wiltari buruz dauden liburuak antzerkirako erabiltzea eta datorren utean izango balitz primeran letorkiguke. Irakaskuntzako munduan  sartuta daudenek ondo dakite antzeslanean ikusitakoa zentzugabea dela, ala ez?. Hain aldakorra den irakaslearen mundua…</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>“Wilt, panpin puzgarriaren hilketa” antzezlana urtarrilaren 27an Basauriko Social Antzokian ikusi nuen. Tom Sharpe oso idasle esaguna da. 1976an idazten hasi zen, hobeto esanda, lehenengo Wilt liburua argitaratzen hasi zen eta azkena iaz idatzita izan zen. “La herencia de Wilt”. Honekin ba dira bost.<br />
Antzezlanako adaptazioa oso ondo eginda zegoen eta bai izan zela barregarria. Aktore guztiak bere paperean egon ziren. Nabaritzen zen profesionalak zirela. Ondo legoke Wiltari buruz dauden liburuak antzerkirako erabiltzea eta datorren utean izango balitz primeran letorkiguke. Irakaskuntzako munduan  sartuta daudenek ondo dakite antzeslanean ikusitakoa zentzugabea dela, ala ez?. Hain aldakorra den irakaslearen mundua…</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Rosa(e)k Wilt, panpina puzgarriaren hilketa(r)i buruz egindako iruzkinak</title>
		<link>http://www.gabrielaresti.com/3305#comment-276</link>
		<dc:creator>Rosa</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 19:22:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gabrielaresti.com/?p=3305#comment-276</guid>
		<description>Pasa den astean,Basauriko Sozial Antzokian  oso ondo pasatu genuen. Wilt antzelana oso dibertigarria iruditzen zitzaidan.
Bikain,beren lanagatik! Audiobisualen montaia ideia izugarria,benetan!!
Ondo izan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pasa den astean,Basauriko Sozial Antzokian  oso ondo pasatu genuen. Wilt antzelana oso dibertigarria iruditzen zitzaidan.<br />
Bikain,beren lanagatik! Audiobisualen montaia ideia izugarria,benetan!!<br />
Ondo izan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Arantza Garcia(e)k Wilt, panpina puzgarriaren hilketa(r)i buruz egindako iruzkinak</title>
		<link>http://www.gabrielaresti.com/3305#comment-275</link>
		<dc:creator>Arantza Garcia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 18:07:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gabrielaresti.com/?p=3305#comment-275</guid>
		<description>Oso obra ona da. Orain dela urte asko liburua irakurri nuen eta oso dibertigarria iruditu zitzaidan. Nik uste dut antzerkiaren moldaketa oso ondo eginda dagoela. Nahiz eta dena ez ulertu kontextuagatik ondo ulertzen da. Aktoreen lana oso ona da pertsonaia desberdinak interpretatzeko. Niri aktoresa gehiago gustatu zitzaidan frantzesa izan zen. Audiobisualen montaia ere ondo dago. Jendeak 
momentu honetan barre egin behar dute eta horrexegatik obra ona da gomendatzeko.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oso obra ona da. Orain dela urte asko liburua irakurri nuen eta oso dibertigarria iruditu zitzaidan. Nik uste dut antzerkiaren moldaketa oso ondo eginda dagoela. Nahiz eta dena ez ulertu kontextuagatik ondo ulertzen da. Aktoreen lana oso ona da pertsonaia desberdinak interpretatzeko. Niri aktoresa gehiago gustatu zitzaidan frantzesa izan zen. Audiobisualen montaia ere ondo dago. Jendeak<br />
momentu honetan barre egin behar dute eta horrexegatik obra ona da gomendatzeko.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>luismi(e)k Wilt, panpina puzgarriaren hilketa(r)i buruz egindako iruzkinak</title>
		<link>http://www.gabrielaresti.com/3305#comment-274</link>
		<dc:creator>luismi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 18:02:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gabrielaresti.com/?p=3305#comment-274</guid>
		<description>Ni ere, pasa den astean, egon nintzen Basauriko Sozial Antzokian, gure ikaskide guztiekin, Wilt antzelana ikusten. Antzezlana oso gustatu zitzaidan, oso azkar kitz egin eta oso entzun ez arren. Istoria oso dibertigarria iruditu zitzaidan eta nire ustez merito handia zeukan antzezlana egitea errekurso gutxirekin. Gure euskara mailarako oso egokia zen eta pixkanaka-pixkanaka hobeto harrapatzen ditugu elkarrisketak. Hurrengo antzezlana ikusteko irrikitan gaude nire ikaskideak eta guztiok.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ni ere, pasa den astean, egon nintzen Basauriko Sozial Antzokian, gure ikaskide guztiekin, Wilt antzelana ikusten. Antzezlana oso gustatu zitzaidan, oso azkar kitz egin eta oso entzun ez arren. Istoria oso dibertigarria iruditu zitzaidan eta nire ustez merito handia zeukan antzezlana egitea errekurso gutxirekin. Gure euskara mailarako oso egokia zen eta pixkanaka-pixkanaka hobeto harrapatzen ditugu elkarrisketak. Hurrengo antzezlana ikusteko irrikitan gaude nire ikaskideak eta guztiok.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ku-ku(e)k Wilt, panpina puzgarriaren hilketa(r)i buruz egindako iruzkinak</title>
		<link>http://www.gabrielaresti.com/3305#comment-273</link>
		<dc:creator>ku-ku</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 16:54:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gabrielaresti.com/?p=3305#comment-273</guid>
		<description>Pasa den astean egon ginen Basaurin antzerkilan hau ikusten. Ondo egon zen, aktoresak eta aktoreak ondo egiten zuten bere lana, dibertigarria izan zen.
Euskara maila aldetik, esan nahi nuke ondo moldatuta zegoela, haiz eta azkar hitz egin.
Beste lanaren zain egongo naiz!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pasa den astean egon ginen Basaurin antzerkilan hau ikusten. Ondo egon zen, aktoresak eta aktoreak ondo egiten zuten bere lana, dibertigarria izan zen.<br />
Euskara maila aldetik, esan nahi nuke ondo moldatuta zegoela, haiz eta azkar hitz egin.<br />
Beste lanaren zain egongo naiz!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>francisco(e)k Wilt, panpina puzgarriaren hilketa(r)i buruz egindako iruzkinak</title>
		<link>http://www.gabrielaresti.com/3305#comment-272</link>
		<dc:creator>francisco</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 13:25:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gabrielaresti.com/?p=3305#comment-272</guid>
		<description>Antzezlan hau dibertigarria iruditu zitzaidan. normalki, zenbat eta euskara hobeto ulertu orduan eta barre gehiago, orduan, hurrengo urtean gehiago barre egingo dut. seguraski bizkaitar euskadunzaharrentzat oso ondo dago euskalki entzutea antzoki batean (bizkaieraz zen ezta?), segurunez ez da askotan gertatzen . baina nik uste dut batuan jende gehiagori helduko litzatekela.
Nahiz eta bizkaieraz erabili, eta gainera nahiko azkar, gehiago gustatu zitzaidan aktoresa Wilten emaztea zen. dena den merito handia daukate aktore guztiek, personaje asko bazeukalako aktore bakoitzak, eta antzezlan honetan ia pisu osoa bazegoen pensonajeetan. hala ere, montajea nahiko erraza bazen ere, lortu zuen giroa eman, eta audiobisualak ondo erabilita zeudela pentsatzen dut.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Antzezlan hau dibertigarria iruditu zitzaidan. normalki, zenbat eta euskara hobeto ulertu orduan eta barre gehiago, orduan, hurrengo urtean gehiago barre egingo dut. seguraski bizkaitar euskadunzaharrentzat oso ondo dago euskalki entzutea antzoki batean (bizkaieraz zen ezta?), segurunez ez da askotan gertatzen . baina nik uste dut batuan jende gehiagori helduko litzatekela.<br />
Nahiz eta bizkaieraz erabili, eta gainera nahiko azkar, gehiago gustatu zitzaidan aktoresa Wilten emaztea zen. dena den merito handia daukate aktore guztiek, personaje asko bazeukalako aktore bakoitzak, eta antzezlan honetan ia pisu osoa bazegoen pensonajeetan. hala ere, montajea nahiko erraza bazen ere, lortu zuen giroa eman, eta audiobisualak ondo erabilita zeudela pentsatzen dut.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>idoia(e)k &#8220;Harrizko Aresti hartaz&#8221; ekitaldi sorta(r)i buruz egindako iruzkinak</title>
		<link>http://www.gabrielaresti.com/2100#comment-256</link>
		<dc:creator>idoia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Oct 2011 18:08:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gabrielaresti.com/?p=2100#comment-256</guid>
		<description>“ LAGUN ARTEAN KANTARI”
“Harrizko Aresti Hartaz” omenaldiari hasiera eman dio Agurtzane Rementeria irakasleak gaur goizeko hamaiketan. Sarrera moduan eta Gabriel Aresti nor izan zen ezagutzeko, bere biografia kontatu digu Rementeriak; Gabriel Aresti orain dela 78 urte jaio zen Bilbon, hemendik gertu. Garai hartako zailtasunengatik honen gurasoek eukera ahaztuta zeukaten eta Gabriel hamabi urterekin euskera ikastea bere kabuz erabaki zuen. Aresti garai hartan lantegi bateko kontularia zen, baina aldi berean hasi zen euskaraz idazten eta olerkari, antzerkigile eta itzultzaile izatera heldu zen. Jakina denez frankismo garaiko olerkaria izan zen Aresti, hori dela eta bere olerki guztiak jendearen kontzientziak pizteko asmoz egiten zituen, hau da, olerki sozialak ziren. Azkenik, euskarari dagokionez, Aresti euskaldun berria izan zen eta euskara batuaren aldekoa eta bultzatzailea izan zen.
“Lagun artean kantari” jardunaldiari hasiera eman baino lehen Gabriel Arestiren olerki ospetsuena “Nire aitaren etxean defendituko dut” izenekoa, artistaren ahotsarekin entzun ahal izan dugu. Jarraian, Rementeriak Anje Duhalde, Josu Zabala eta Rafa Rueda abezlariei ongi etorria eman die. Haiek Gabriel Arestik idatzitako hainbat olerki abestu dizkigute, hala nola: “Guk euskaraz”, “Bizkaiko aberatsak”, “Urriaren 28.eguna”, “Aita semeak”, “Egia da” eta “Nire poesía”, besteak beste.
Azkenik, esan dezaket gaurko “hitzaldia” asko gustatu zaidala, giro atsegina izan da gaurkoa Kafe Antzokian.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>“ LAGUN ARTEAN KANTARI”<br />
“Harrizko Aresti Hartaz” omenaldiari hasiera eman dio Agurtzane Rementeria irakasleak gaur goizeko hamaiketan. Sarrera moduan eta Gabriel Aresti nor izan zen ezagutzeko, bere biografia kontatu digu Rementeriak; Gabriel Aresti orain dela 78 urte jaio zen Bilbon, hemendik gertu. Garai hartako zailtasunengatik honen gurasoek eukera ahaztuta zeukaten eta Gabriel hamabi urterekin euskera ikastea bere kabuz erabaki zuen. Aresti garai hartan lantegi bateko kontularia zen, baina aldi berean hasi zen euskaraz idazten eta olerkari, antzerkigile eta itzultzaile izatera heldu zen. Jakina denez frankismo garaiko olerkaria izan zen Aresti, hori dela eta bere olerki guztiak jendearen kontzientziak pizteko asmoz egiten zituen, hau da, olerki sozialak ziren. Azkenik, euskarari dagokionez, Aresti euskaldun berria izan zen eta euskara batuaren aldekoa eta bultzatzailea izan zen.<br />
“Lagun artean kantari” jardunaldiari hasiera eman baino lehen Gabriel Arestiren olerki ospetsuena “Nire aitaren etxean defendituko dut” izenekoa, artistaren ahotsarekin entzun ahal izan dugu. Jarraian, Rementeriak Anje Duhalde, Josu Zabala eta Rafa Rueda abezlariei ongi etorria eman die. Haiek Gabriel Arestik idatzitako hainbat olerki abestu dizkigute, hala nola: “Guk euskaraz”, “Bizkaiko aberatsak”, “Urriaren 28.eguna”, “Aita semeak”, “Egia da” eta “Nire poesía”, besteak beste.<br />
Azkenik, esan dezaket gaurko “hitzaldia” asko gustatu zaidala, giro atsegina izan da gaurkoa Kafe Antzokian.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Mireia(e)k &#8220;Harrizko Aresti hartaz&#8221; ekitaldi sorta(r)i buruz egindako iruzkinak</title>
		<link>http://www.gabrielaresti.com/2100#comment-255</link>
		<dc:creator>Mireia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Oct 2011 07:59:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gabrielaresti.com/?p=2100#comment-255</guid>
		<description>Gabriel Aresti Euskaltegial omenaldia antolatu dio bere izena daraman olerkariari, gaur bere lehen eguna da. Orain dela 78 urte jaio zen Aresti, Bilbon, 1933an. Nahiz eta bere gurasoek euskera ahaztuta zeukaten, 12 urterekin euskara ikasten hasi zen, bere kabuz. Poetaz gain, antzerkigile eta ipuin-kontalaria ere izan zen, baina bere ogibidea ez zen idazlea, kontularia baizik.
 Gabrielek bere olerkia arma sozial bezala erabiltzen zuen, gainera gure ohiturak eta tradizioak oso ondo ezagutzen zituen, hori dela eta gaur egun abeslari askok bere olerkia erabiltzen dute beraien kantak egiteko.
 Omenaldia hasteko, gaur euskaltegiak hiru abeslari gonbidatu ditu, Gabriel Arestiren olerkirik ezagunenak abesteko, gitarra akustikoa jotzen Anje Duhalde eta Rafa Rueda eta beraien eskuinetara soinujolea Josu Zabala. Duhalde eta Rueda bakoitza lau kanta bana abesti dituzte; hala ere, Zabala bat kantatu du. Ona da gure arbasoek egin zutena oroitzea, modu horretaz gure sustraiak ezagutu eta ulertzen ditugu.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gabriel Aresti Euskaltegial omenaldia antolatu dio bere izena daraman olerkariari, gaur bere lehen eguna da. Orain dela 78 urte jaio zen Aresti, Bilbon, 1933an. Nahiz eta bere gurasoek euskera ahaztuta zeukaten, 12 urterekin euskara ikasten hasi zen, bere kabuz. Poetaz gain, antzerkigile eta ipuin-kontalaria ere izan zen, baina bere ogibidea ez zen idazlea, kontularia baizik.<br />
 Gabrielek bere olerkia arma sozial bezala erabiltzen zuen, gainera gure ohiturak eta tradizioak oso ondo ezagutzen zituen, hori dela eta gaur egun abeslari askok bere olerkia erabiltzen dute beraien kantak egiteko.<br />
 Omenaldia hasteko, gaur euskaltegiak hiru abeslari gonbidatu ditu, Gabriel Arestiren olerkirik ezagunenak abesteko, gitarra akustikoa jotzen Anje Duhalde eta Rafa Rueda eta beraien eskuinetara soinujolea Josu Zabala. Duhalde eta Rueda bakoitza lau kanta bana abesti dituzte; hala ere, Zabala bat kantatu du. Ona da gure arbasoek egin zutena oroitzea, modu horretaz gure sustraiak ezagutu eta ulertzen ditugu.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Euskaltegia(e)k 2011-2012 ikasturtea hasi da(r)i buruz egindako iruzkinak</title>
		<link>http://www.gabrielaresti.com/2008#comment-253</link>
		<dc:creator>Euskaltegia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Sep 2011 13:37:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gabrielaresti.com/?p=2008#comment-253</guid>
		<description>Galderak eta zalantzak azaltzeko onena euskaltegiko bulegora deitzea da (94 423 75 91)astelehenetik ostiralera goizez 10:00-14:00 eta arratsaldez 17:00-19:00 (ostiraletan goizez bakarrik). Ordutegi horretatik kanpo e-posta bidez bidal ditzakezue zuen zalantzak &lt;a title=&quot;Kontaktua&quot; href=&quot;http://www.gabrielaresti.com/eus/kontaktua&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;harremanetarako&lt;/a&gt; orrialdea erabiliz.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Galderak eta zalantzak azaltzeko onena euskaltegiko bulegora deitzea da (94 423 75 91)astelehenetik ostiralera goizez 10:00-14:00 eta arratsaldez 17:00-19:00 (ostiraletan goizez bakarrik). Ordutegi horretatik kanpo e-posta bidez bidal ditzakezue zuen zalantzak <a title="Kontaktua" href="http://www.gabrielaresti.com/eus/kontaktua" rel="nofollow">harremanetarako</a> orrialdea erabiliz.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>David(e)k &quot;Harriaren, izotzaren eta zeruaren artean&quot; ipuina(r)i buruz egindako iruzkinak</title>
		<link>http://www.gabrielaresti.com/1995#comment-252</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Jul 2011 20:40:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gabrielaresti.com/?p=1995#comment-252</guid>
		<description>Barkatu akatsik aurkitzen baduzue! Ez nuen denborarik eduki denak zuzentzeko ;) Espero dut zuei gustatzea.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Barkatu akatsik aurkitzen baduzue! Ez nuen denborarik eduki denak zuzentzeko ;) Espero dut zuei gustatzea.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

